Prikovaný na skale, na tvári slzy, mokré okále.
Zbla! Há! Hľa tlč a blč krutý spev!
Nech kŕč solitúdy podfarbí tvoj nemý rev!
Hor! Zhni! Nech smiešne dni vezme hnev!
Prikovaný na skale, na tvári údes, vlhké okále.
Pamäť trp a skuč! A ovíjaj sa plazením.
Nech mocné tŕne sú ti rýchlym jazvením!
Škvar sa a smaž! A krič-veď on je šialený!
Prikovaný na skale, na tvári tieň, vlhké okále.
Mlč! Uteč do dejín! Lež v prach! Na cintorín!
Nech mŕtvi s tebou hľadajú každý ďalší rým!
A strať sa preč! Polnoc z teba vytvorím!
Prikovaný na skale, sú bez tváre, vlhké okále.
Kop hrob! Mri! Zahoď nádej z mŕtvych bŕv!
Nech v samom pekle stuhne tvoja smutná krv!
A na duši krásny mier! To jediné slovo z chladných pier!
Spomienka, spomienka, čo odo mňa chceš?
Choď si svetom, kam ťa volá. Preč odo mňa, heš!
Dátum vloženia 3. 11. 2006 00:04bonthrop 
Bľabot a bes
Básnička je vložená v kategórii Smutné
Počet zobrazení básne 1595
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora


Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- nereg. S
je smiesne pisat tymto jazykom v dnesnej dobe
3. 11. 2006 09:29 - D.E
v tomto by som uz nesuhlasil s tebou..S-ko...preco ked si taky stil vybral.tha nech si v nom pise...
...snaha o klasicnost....
3. 11. 2006 11:42 - nereg. S
v tomto by som uz nesuhlasil s tebou..S-ko...preco ked si taky stil vybral.tha nech si v nom pise...
...snaha o klasicnost....
nesuhlasim
pouzivat takyto jazyk v dnesnej dobe vyznie smiesne
a hodi sa ak tak na parodiu
mozes vtlacit nejaku atmosferu z tej doby
ale toto je prilis
treba inonovat
vlastny pohlad
3. 11. 2006 13:34 - D.E
S: tak ale co ti vies....mozno to cele myslel ako parodiu...na davne casi....
ale nemoze kazdy len inovovat...mozno sa chce drzat tradicii...tak to potom znamena za ani ludova hudba a kroje a rozne slavnosti s tom spojene su nezmyslel podla teba.....
3. 11. 2006 16:27 - nereg. S
pozor je tu jeden zasadny rozdiel
ludova hudba kroje atd.
to co hovoris je trochu skreslene
lebo tam je to ciel
nieco v zmysle zachovavani tradicie predkov
ide o pripomienku
je to v podstate o tom ze sa z tradicie nic nemeni resp. len minimalne a pozvolna
a na taketo nieco mame v literature trebars klasikov
s ktorymi si tie doby "pripomenieme"
lenze
ked dnes chces napisat nieco nove
co predpokladam autor chcel
pride mi nezmyselne aby pouzival jazyk z doby pred asi sto rokov
jazyk sa odvtedy dost vyvijal
si myslim ze cielom autora nebolo posbit archaicky
cielom autora bolo nieco vypovedat
avsak tragfil z mojho pohladu absolutne vedla
teraz otazka na autora?
citas aj modernu literaturu?
len to co je v citanke?
co citas?
3. 11. 2006 17:50 - D.E
zavrsim to tak ze kazdy mame z casti pravdu....
3. 11. 2006 17:56 - nereg. S
nesuhlasim
pac som presvedceny o svojej pravde
ale tvoju ti neberem
tvoja vizitka
he
3. 11. 2006 19:56 - nereg. J*
"S" ...a kde ty berieš tú istotu, že tvoj názor je vždy správny...? To je zas Tvoja vizitka!
3. 11. 2006 21:26 - nereg. S
pac
som nepocul nic co by ma presvedcilo o opaku
zatial
3. 11. 2006 21:51 - Siux
tak skus pocuvat aj inych nie len seba
4. 11. 2006 00:11 - bonthrop (napísal autor básne)
all:
myslim, ze citam az moc, lebo studujem anglicku literaturu na VS. uz len ten nazov by vam mal nieco hovorit.
inak v tejto basni je zachytena cela jedna depka.
mozno su tam alúzie, no skor nahodne ako zamerne.
inak toto:
sa mi moc paci modernizmus, hlavne americka lit. 20. stor. a budem asi pisat prozu, lebo poeticky som uz vyschol. tato basen bola napisana po mojom poetickom vyschnuti, takze tak. dikes, ze ste to citali, vazne.
4. 11. 2006 01:55 - nereg. S
siux: pocuvam aj inych
ale potom to niekedy lutujem
bon: dobre
ale preco potom toto
tebe to fakt neznie pritiahnute za vlasy?
4. 11. 2006 10:33 - Siux
S.... som to myslel ako zart
4. 11. 2006 11:25