Flakes of darkness descend upon the lake
lingering a metre above the water-line
shoving its dead fingers into curling surface
stopping waves to ripple and Sun to shine
The incident of night befell on trees
conjuring shields to avoid the thread
as skies move up the air reverse
vultures crowl out and fly overhead
Rivers gently cross their limits
embrace in hartbeats withered lands
mirror the moon in whirling patterns
reducing grounds to shifting sands
Frantic howls pierce the landscape
shivering, then withdrawn
swallowed by receding darkness
sadly beckoning to dawn
Posledná aktualizácia: 3. 6. 2011 17:02
Dátum vloženia 3. 6. 2011 15:51Beaumont
Circle (I.)
Básnička je vložená v kategórii Cudzojazyčné
Počet zobrazení básne 2338
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora
Uložit a zdieľať
Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- daisy35
ani zaťať po english
3. 6. 2011 21:05 - Beaumont (napísal autor básne)
skoda
3. 6. 2011 21:48 - loomy
mne sa to pacilo.
a nechapem preco komentuju ludia co ani nevedia po anglicky. navysovanie poctu komentarov ci co? trapne daisy
5. 7. 2011 18:29 - daisy35
vieš,tu sa "občas"píšu aj ftipné a uletené komentáre..a ak Ty nemáš zmysel pre Tebe trápny humor..ja áno
5. 7. 2011 19:05 - Beaumont (napísal autor básne)
pridem po mesiaci na basnicky a bum, tri moje basne v komentaroch
dik za komenty loomy, pozrem sa neskor aj na tie dalsie
5. 7. 2011 19:27