deportujem ťa
na miesto tyranov a chladnokrvných kólií
prezentujem ťa reálne
takého, aký v skutočnosti si
môj najmilší nemilovaný brat
dnes plačeš na nesprávnom hrobe
s falošným pozlátkom
a výrazom nevinného vraha
si flegmatik v kópii zremixovaného hitu
dobrák,čo pred seba nevidí
si zápalkou bez dymu a na úkor svojho jediného citu
cítiš sa sám ako ten ktorý závidí
vzdiaľ sa a nechaj sa unášať
v úprimnej sústrasti i nežiadúcej bolesti
odíď na miesto,kde naozaj dokážeš milovať
vzdaj sa tých naplánovaných vlastností
môj najmilší nemilovaný brat
dnes plačeš na nesprávnom hrobe...
Posledná aktualizácia: 1. 5. 2011 12:27
Dátum vloženia 1. 5. 2011 11:39Daniell.
Frère
Básnička je vložená v kategórii Ostatné
Počet zobrazení básne 3139
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora
Uložit a zdieľať
Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- Daniell. (napísal autor básne)
frère- brat
1. 5. 2011 11:39 - PrieNick
http://www.youtube.com/watch?v=b7D5msi7yzI
no, nič,,,
nič to vo mne nevyvolalo,, napísané je to dobre, koncepcia aj obsah je fajn, len tomu chýba náboj,,, prečo ten francúzky názov?
1. 5. 2011 12:31 - Daniell. (napísal autor básne)
Francúzsky názov preto,lebo pôvodne som túto básen napísal s prvkami francúzštiny,nakoniec som ju prerobil celú do slovenčiny ale chcel som zostať pri názve Brat ako to bolo pôvodne nakoľko to presne vystihuje celú básen. A ďakujem za názor.
1. 5. 2011 14:48 - daisy35
fúúú..ja si naopak myslím že náboj to rozhodne má Ktože Ťa tak naštval?to je otázka len tak do vetra Dobrá báseň.
1. 5. 2011 15:11 - Dee Ann
Naozaj vážne dobrá,spravil si excellent travail naozaj vyšla
1. 5. 2011 15:14 - Janry
áno
1. 5. 2011 16:49 - Daniell. (napísal autor básne)
Merci.
1. 5. 2011 22:35 - Mrakoplaš
Daniel, ty vieš, že vieš...
2. 5. 2011 13:24 - Marley
Zaujimave..
2. 5. 2011 16:29 - Daniell. (napísal autor básne)
dík
3. 5. 2011 10:40