Gilotína
Nežný vánok zadul do pahreby,
rozpálil tlejúce uhlíky,
boli to sladké chvíle,
sťa rozpúšťajúce sa v ústach cukríky.
Rozbúrene more , pokojná hladina ,
pokojný prístav, zradná hlbina.
Nádej do bezpečia ramien zložila ,
ich sila ju nežne hladila ,
na hrúd plnú lásky privila.
Po prvýkrát na mori búrka zúrila ,
more vlny napína ,
dúha mlčky vlny pokrčene žehlila .
V krbe horí oheň , nespokojné uhlíky skáču,
plamene tie horia nezaplačú..
Hniezdočko lásky pripravené,
výčitky časom unavené.
Hádžeš topiacemu sa záchrany pas ,
lež márne nemá chuť žiť, zlyhal pokus ho zachrániť.
Láska oheň zažína ,
sklamanie ho zhasína .
Láska je gilotína čo ti hlavu zotína..
Dátum vloženia 23. 10. 2009 16:26lajko71
Gilotína
Básnička je vložená v kategórii Smutné
Počet zobrazení básne 1759
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora
Uložit a zdieľať
Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- Universal Traveler
Klasicka tema, pointa, rymy, ziadna forma. Neviem ako dlho uz pises, ale je to velmi tazkopadne.
24. 10. 2009 12:28 - wwweslo
aj ja sa snažím používať básnické prvky ako sú sťa, lež a podobne... ale keď mi to niekde nesedí tak mi to pokazí dojem z celej básne... a tak isto slovosled....
24. 10. 2009 16:13